VIVA LA VIDA NGHĨA LÀ GÌ

     
"Viva la vida" là một trong cụm từ giờ đồng hồ Tây Ban Nha, có nghĩa "Cuộc sống trường tồn" (Long live life). Bài xích hát nói đến cuộc cách mạng thông qua góc nhìn của vị cựu vương vãi bị lật đổ bởi bao gồm cuộc bí quyết mạng ấy. Với một khi đã không còn hết quyền lực, vị vua mới nhận ra được "cuộc sống trường tồn" thật sự địa điểm Nước Trời.

Bạn đang xem: Viva la vida nghĩa là gì


I used khổng lồ rule the worldSeas would rise when I gave the wordNow in the morning I sleep aloneSweep the streets I used to lớn ownI used to lớn roll the diceFeel the fear in my enemy"s eyesListen as the crowd would singNow the old King is dead, long live the KingOne minute I held the keyNext the walls were closed on meAnd I discovered that my castles standUpon pillars of salt & pillars of sand
I used lớn rule the world - Ta từng ách thống trị cả vậy giớiSeas would rise when I gave the word - biển khơi cả phải dậy sóng mỗi lúc ta điện thoại tư vấn tên
Mở đầu bài bác hát là việc hồi tưởng về thừa khứ của vị cựu vương, một thừa khứ đầy quyền lực."Biển cả dậy sóng" đó là hình hình ảnh ẩn dụ cho biết quyền lực ấy to lớn đến nhường nào.
Now in the morning I sleep alone - giờ đây chỉ gồm mình ta từng sớm maiSweep the streets I used lớn own - long dong trên các nẻo phố từng nằm trong về ta
Trái ngược với vượt khứ là lúc này phũ phàng lúc những quyền lực tối cao to béo đều sẽ tan cất cánh theo gió. Có ý kiến cho rằng câu hát này đề cập mang lại Phổ Nghi - vị hoàng đế sau cùng của Trung Hoa. Một trong những năm tháng cuối đời của mình, Phổ Nghi đã có tác dụng nghề công nhân quét con đường (street sweeper). Lời bài hát sở hữu đầy tính mỉa mai, khi tín đồ từng thiết lập cả quốc gia giờ lại với thân phận hèn mạt như những người dân quét đường.
I used lớn roll the dice - Ta từng gieo đông đảo viên xúc dung nhan định mệnhFeel the fear in my enemy"s eyes - cảm giác nỗi sợ hãi qua ánh nhìn quân địch
"Ta từng gieo đông đảo viên xúc sắc định mệnh" ám chỉ đến lời nói của Caesar - công ty độc tài của cùng Hòa Lã Mã - khi ông chuẩn bị vượt sông Rubicon với đội quân của mình:“alea iacta est” (Viên xúc sắc đã làm được gieo). Câu nói mang chân thành và ý nghĩa "một việc nào đấy đã được quyết định". Bài toán vượt sông Rubicon là tại sao trực tiếp gây nên nội chiến La Mã với kết quả là thắng lợi thuộc về Caesar. Ở đây chúng ta cũng có thể hiểu, Caesar nhận định rằng ông tự ráng trong tay vận mệnh của thiết yếu mình.
*
(Caesar quá sông Rubicon cùng với lực lượng của mình)
Listen as the crowd would sing - Lắng nghe chỗ đông người hò reoNow the old King is dead, long live the King - Vị cựu vương đã băng hà, nhà vua vạn tuế
Phân tích Viva la vida: Lời trung khu sự của một vị vua và phiên bản nhạc bi thương về một gã nghiện bạc.Bài viết gửi bởi Phạm Vũ Minh trong mục Âm nhạcnoithatthoidai.vn
One minute I held the key - tích tắc ta sở hữu chiếc chìa khóaNext the walls were closed on me - đông đảo thứ đóng lại trong nhoáng chốc.
Chiếc chiếc chìa khóa được đề cập ở đây là chiếc chìa khóa Nước Trời mà lại Chúa Jesus hứa trao ban cho Thánh Phêrô.
Thầy đang trao đến anh chìa khoá Nước Trời: bên dưới đất, anh vắt buộc điều gì, trên trời cũng sẽ cầm buộc như vậy; bên dưới đất, anh tháo tháo điều gì, trên trời cũng trở nên tháo cởi bởi thế - Matthew 16:19
Nhà vua trong bài hát cảm giác như mình được trao loại chìa khóa Nước Trời đầy quyền lực. Mặc dù nhiên, đầy đủ thứ xảy ra vô cùng nhanh chóng. Chẳng bao lâu sau khoản thời gian có được quyền lực, phần đa thứ sẽ đóng lại cùng với ông."The walls are closing in" là thành ngữ chỉ về bài toán một bạn đang trong tình trạng cực nhọc khăn, bên cạnh đó không còn thời cơ hay hy vọng nào.
*
(Bức Tranh "Chúa Jesus trao khóa xe nước trời cho thánh Phêrô" của họa sỹ người Ý Pietro Perugino)
And I discovered that my castles stand - cùng ta nhận ra tòa thành tháp của mìnhUpon pillars of salt and pillars of sand - Được xây bên trên cát bụi và muối bột đất
Sô-đôm là nơi một tín đồ tin Chúa tên là Lót cho lập nghiệp. Thành Sô-đôm kề cận thành Gô-mô-rơ. Ông Lót là người phong lưu và ông sẽ chọn mang lại tại thành Sô-đôm nhằm trú ngụ bởi vì thành hết sức giàu dầu ông biết dân thành nầy tất cả đời sống khôn cùng tội lỗi. Vì chưng dân thành nầy vô cùng gian ác nên Đức Chúa Trời muốn tiêu diệt thành bằng lửa, dẫu vậy Ngài vẫn ước ao cứu Lót và mái ấm gia đình ông. Chúa cho hai thiên sứ đến để lấy gia đình ông thoát khỏi thành. Lót chạm chán hai tín đồ khách lạ nầy đến đề nghị ông mời chúng ta tạm trú ở nhà mình, ông không muốn họ cư trú qua đêm trong số quán trọ, vì chưng ông biết dân thành nầy rất hung ác và hoàn toàn có thể hiếp đáp hoặc hành hung họ. Mà lại dân vào thành hiểu rằng nhà ông có khách lạ buộc phải họ kéo đến bao vây nhà ông Lót với đòi ông giao hai bạn khách ra cho cái đó tra khảo để tìm hiểu tông tích và hành vi chúng ta và làm nhục họ bí quyết tàn bạo. Lót từ chối. Những thiên sứ có tác dụng cho lũ hung bạo hóa mù, cùng họ kéo vợ chồng Lót cùng hai cô gái chạy thoát ra khỏi thành trong tối tối. Ngay tức thì sau đó, sulfur từ trời phạt xuống và thiêu cháy thành.Bà Lót do nuối tiếc gia tài của mình, trái lời khuyên của thiên sứ, chồn cách quay chú ý lại, thì bị biến thành tượng muối.

Xem thêm: Lật Lại Chiến Tranh Nam Bắc Triều, Chiến Tranh Nam


Vậy, kẻ làm sao nghe và tuân theo lời ta phán đây, thì y như người khôn ngoan cất nhà bản thân trên vầng đá. Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô rượu cồn nhà ấy; tuy vậy không sập, vì đã đựng trên vầng đá. Kẻ như thế nào nghe lời ta phán đây, cơ mà không có tác dụng theo, khác nào như người dại chứa nhà mình trên cát.Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô động nhà ấy, thì bị sập, lỗi hại siêu nhiều.– Matthew 7: 24-27
Tòa lâu đài ở đây chính là quyền lực trong phòng vua. Ông đã nhận được ra quyền lực mà ông cất công xây dựng lâu nay đều dựa vào những kẻ bội phản và đa số kẻ lẩn thẩn dại. Vào phút chốc, quyền lực tối cao ấy đã hóa thành hư vô.
It was the wicked & wild windBlew down the doors to lớn let me inShattered windows & the sound of drumsPeople couldn"t believe what I"d becomeRevolutionaries waitFor my head on a silver plateJust a puppet on a lonely stringOh who would ever want lớn be king?
"Con gió hoang dại" là hình hình ảnh ẩn dụ cho đều kẻ đem về quyền lực mang đến nhà vua. Hay nói cách khác đó chính là những kẻ muốn lợi dụng ông sau này.
Shattered windows and the sound of drums - rất nhiều ô hành lang cửa số vỡ tan cùng tiếng trống trậnPeople couldn"t believe what I"d become - không ai tin nổi vào đôi mắt mình ta sẽ trở nên thế nào
Nhà vua bước đầu sử dụng quyền lực tối cao thông qua bầy áp(ô hành lang cửa số vỡ tan) cùng chiến tranh(tiếng trống trận) để đạt lấy đa số thứ mình muốn. Nhân dânkhông ai tin nổi vào đôi mắt mìnhkhi vị vuamà mình từng tung hô reo hò lại đổi thay một tên hôn quân.
Revolutionaries wait - đông đảo nhà bí quyết mạng chờ chờFor my head on a silver plate - Để được thấy thủ cung cấp ta trên dòng khay bạc
Bất bình trước vị vua tàn bạo, nhân dân ban đầu đứng dậy đấu tranh hạn chế lại ông. Nhiều khả năng nhân thứ được đề cập cho trong câu hát này là Louis XVI - vua của pháp trong quá trình 1774 cho tới 1792. Ông bị hành hình trong cuộc bí quyết mạng Pháp, khắc ghi sự thành lập và hoạt động của nền Đệ nhất cộng hòa nước này.
*

(Vua Louis XVI bị hành quyết tại trung tâm vui chơi quảng trường Concorde)
Just a puppet on a lonely string - Như con rối khiêu vũ múa trên dâyOh who would ever want lớn be king? - Ôi ai lại mong mỏi trở thành vua cơ chứ ?
Tưởng như mình gắng trong tay quyền lực tối cao tuyệt đối. Cơ mà không! Vị vua đã nhận ra ông không khác nào con rối ngồi trên ngai vàng vàng, bị tinh chỉnh và điều khiển bởi các phe phái quyền lực. "Ôi ai lại mong mỏi trở thành vua cơ chứ ?"vừa như một lời hụt hẫng muộn màng vừa như một lời từ trách bản thân của ông.
I hear Jerusalem bells are ringingRoman Cavalry choirs are singingBe my mirror, my sword & shieldMy missionaries in a foreign fieldFor some reason I can"t explainI know Saint Peter won"t call my nameNever an honest wordBut that was when I ruled the world
I hear Jerusalem bells are ringing - Ta nghe thấy tiếng chuông Jerusalem từng hồi ngân vangRoman Cavalry choirs are singing - phần đa kỵ binh La Mã cùng hop lại với tung hô
Khi đã hết hết quyền lực, vị vua mới nhận thấy được ai là hoàng đế thật sự: Đức Chúa Trời. Tiếng chuông Jerusalem ngân vangnhư sự báo hiệu của Nước Trời đang đến (Trong ý niệm Thiên Chúa Giáo, Jerusalem được xem như là vùng khu đất thánh)."Roman Cavalry""Kỵ Binh La Mã"; "choirs""dàn phù hợp xướng" (trong nhà thờ). Tuy nhiên, Roman Cavalry choirs không tức là dàn thích hợp xướng của Kỵ binh La Mã. Ở đây, người sáng tác sử dụng các từ này cùng với ý nghĩa: rất nhiều Kỵ Binh La Mã cùng họp lại và với mọi người trong nhà chúc tụng, vinh danh Đức Chúa Trời. Trong quy trình tiến độ Chúa Jesus xuống nuốm làm fan , quân team La Mã được coi là quân đội hùng mạnh dạn nhất.
Be my mirror, my sword và shield - Hãy trở nên tấm gương, mẫu khiên với thanh gươm của taMy missionaries in a foreign field - những nhà truyền đạo của ta địa điểm miền xa xôi
Luôn luôn dùng đức tin làm thuẫn; dựa vào đó bằng hữu có thể dập tắt được đa số tên lửa của ma quỷ. Hãy đội mũ của sự cứu rỗi và nỗ lực gươm của Thánh Linh, là lời Đức Chúa Trời.
Vậy đồng đội hãy đi và tạo cho muôn dân biến hóa môn đệ, chiếu lệ rửa cho họ nhân danh Chúa Cha, Chúa bé và Chúa Thánh Thần - Matthew 28:19
Thông qua biến hóa cố này, Thiên Chúa ao ước nhà vua hồi tâm, trở lại với con phố chân chính, trở nên như Ngài (tấm gương), đánh nhau cho Ngài (chiếc khiên với thanh gươm). Ngài vẫn muốn vị vuahãy đi tới hầu như miền xa xôi và rao giảng về Ngài nhưnhững bên truyền giáo.

Xem thêm: Mục Lục Ngữ Văn 8 Tập 2 - Mục Lục Soạn Bài Ngữ Văn Lớp 8: Tập 1


For some reason I can"t explain - Những nguyên nhân ta chẳng thể giải thíchI know Saint Peter won"t gọi my name - Ta hiểu được thánh Phêrô sẽ không còn gọi tên ta
Nhà vua tự cảm xúc sâu thẳm trong phiên bản ngã, những việc làm của bản thân khi xưa là hoàn toàn sai trái. Sau thời điểm nghe đầy đủ lời Thiên Chúa nói, ông cho rằng mình không xứng đáng được hưởng trọn nước Trời (Thánh Phêrô sẽ không gọi tên ta, như đã nói ở trên Thánh Phêrô là người nắm giữ chiếc chiếc chìa khóa Nước Trời). Nhưng sự thật là Thiên Chúa đã tha sản phẩm tội lỗi mang lại ông (câu trên). Trong khiếp Thánh, Thánh Phaolô lúc xưa cũng là tín đồ tội lỗi. Tuy nhiên thông sang một biến cố, ông đang quy đạo và cũng rất được Chúa Jesus không đúng đi rao giảng về Ngài như vị vua trong bài xích hát.
Never an honest word - không một lời thành thật như thế nào cảBut that was when I ruled the world - Đó là lúc ta ách thống trị thế gian
Cuối cùng nhà vua từ kết luận, những quyền lực tối cao ông từng gồm chỉ là lỗi ảo, giả dối. Bây giờ, ông đã nhận ra được đạo lý thật sự:
Viva la Vida tương tự như một bộ phim tư liệu, cho người nghe phát hiện hành trình nhận biết Đức Chúa Trời ở trong phòng vua đã ra mắt như núm nào. Môt hành trình trở về từ lỡ lầm như vào Dụ ngôn Đứa con hoang đàng. Dù là phần muộn màng, dẫu vậy Thiên Chúa vẫn rộng lớn lòng tha thứ
Các ngươi hãy giữ mang mình. Nếu đồng đội ngươi vẫn phạm tội, hãy quở trách trách họ; với nếu họ ăn năn, thì nên tha thứ. Dầu trong một ngày, họ phạm tội cùng ngươi bảy lần cùng bảy lần trở lại cùng ngươi nhưng nói rằng: Tôi ăn năn, thì nên tha tội đến họ. - Luca 15:20
Xin cảm ơn các bạn đã dành ra thời gian để đọc nội dung bài viết này của mình. Chúc các bạn có một ngày đầy niềm phần khởi và hạnh phúc ^^