Bài luận tiếng anh về quê hương

     

Quê mùi hương là khu vực ta hiện ra và khủng lên, nuôi dưỡng tuổi thơ ta. Đây cũng là giữa những chủ đề quen thuộc để gia công bài luận tiếng Anh. Hãy tham khảo cách viết bài văn về quê hương bằng giờ đồng hồ Anh dưới đây nhé.

Bạn đang xem: Bài luận tiếng anh về quê hương

*

Bài văn giờ đồng hồ Anh:

I was born và grew up on the small village where are huge golden rice fields. In the afternoon, the kids drive buffalos in the grassland and watch they grave the grass, and sit down under trees to lớn pipe some beautiful songs. My village has a river crosses the field và prints the amazing beautiful red sunset. I lượt thích the village’s pond the most. It’s the pretty small pond which next khổng lồ a big old tree. When I was young, me và my friends always went fishing, salvaged duckweeds and sat under a tree studying.sometimes, we quý phái with the cicadas. The pond also beautiful in the night. The moon print itself into the water surface which looks like the trắng ball that someone throw down and can’t pick up.

Althought living in the city, I always miss my hometown. Although things change everyday, my small village is still as before which is poeticgentle. I hope it will as peaceful as its inherent beauty.

Xem thêm: Tổng Hợp Các Bài Văn Nghị Luận Văn Học Bài Tự Tình Hay Nhất, Top 8 Mẫu Phân Tích Bài Thơ Tự Tình Siêu Hay

Bài dịch:

Tôi hình thành và khủng lên ở 1 vùng quê nhỏ, nơi có những đồng lúa vàng bát ngát bát ngát. Chiều chiều, lũ trẻ trong xã lại thi nhau thả trâu ra đồng, ngắm nhìn và thưởng thức chúng gặm cỏ, rồi ngồi dưới nơi bắt đầu cây và thổi phần đông khúc sáo thiệt du dương. Thôn tôi còn có dòng sông thơ mộng nắm qua cánh đồng, in láng hoàng hôn đỏ rực đẹp mắt đẽ. Tôi vẫn đam mê nhất là chiếc ao làng. Chiếc ao nhỏ tuổi xinh, nằm cạnh là 1 cây cổ thụ lớn. Hồi bé, tôi cùng bằng hữu thường ra ao câu cá, vớt bèo, xuất xắc thường ngồi dưới gốc cây học bài, nhiều lúc là hát hò cùng phần đa chú ve. Ao cũng rất đẹp thời gian trăng lên. Phương diện trăng in mình bên dưới mặt nước, giống như một quả bóng tròn đứa như thế nào ném xuống mà chưa kịp vớt lên.

Sống ở vị trí thị thành, nhưng khi nào tôi cũng lưu giữ về quê hương. Mặc dù rằng vạn vật núm đổi, làng mạc quê nhỏ dại của tôi vẫn vẹn nguyên, vẫn thơ mộng cùng nhẹ nhàng. Hy vọng, nó vẫn mãi lặng bình như vẻ đẹp vốn có.

Xem thêm: Phương Pháp Giải Toán Từ Cơ Bản Đến Nâng Cao, Xem Phim Túm Cổ Đại Gia Tập 20 Hd Online

Từ vựng bao gồm trong bài:

– Golden rice field: Cánh đồng lúa vàng– Grassland: kho bãi cỏ– Pipe: Thổi Sáo– Sunset: Hoàng hôn– Pond: dòng ao– Salvaged: Vớt– Duckweed: Bèo– Cicada: bé ve sầu– Surface: Bề mặt– Throw down: Ném xuống– Pick up: Nhặt lên– Hometown: Quê hương– Poetic: Thơ mộng– Gentle: dịu nhàng– Inherent beauty: Vẻ rất đẹp vốn có

Vừa rồi là mẫu bài bác văn về quê nhà bằng tiếng Anh mà chúng ta cũng có thể tham khảo. Hãy rèn luyện thường xuyên để có những bài luận tiếng Anh hay hơn thế nữa nhé.